The past and the future, the planet, ourselves, new trends in anglophone fiction
- Alumnos de estudios de inglés y Filología Inglesa.
- Profesorado y estudiantes de máster y doctorado de carácter filológico, estudios culturales, sociología, medios de comunicación, comunicación audiovisual y educación (con conocimiento de lengua inglesa).
- Profesorado de enseñanza secundaria (con conocimiento de lengua inglesa).
- Público general, con conocimiento de lengua inglesa, interesado en reflexionar sobre aspectos de la cultura contemporánea.
Coordinación
- Dr. José Igor Prieto Arranz, profesor titular de universidad
- Dra. Katarzyna Paszkiewicz, profesora contratada doctora interina
Introducción
Es innegable que los países anglófonos ejercen una influencia cultural notable sobre el resto del mundo y a menudo son introductores de tendencias que, cada vez más rápido, se convierten en rasgos definitorios de la cultura mundial. Si añadimos el hecho que el nuevo panorama económico, el nuevo orden político mundial, los movimientos migratorios, la amenaza constante del terrorismo globalizado y los peligros cada vez más visibles del cambio climático tienen un efecto sobre la construcción de identidades y los procesos de creación cultural, es oportuno —ahora que comenzamos la tercera década del siglo XXI— mirar hacia el pasado más reciente y tratar de identificar las características más importantes de los productos culturales de las dos primeras décadas del nuevo milenio.
Así, este curso ofrece una visión panorámica de la ficción literaria y audiovisual producida desde los países anglófonos, a pesar de que es consumida, en un mundo esencialmente globalizado, por audiencias de todo el mundo y que, como un gran espejo del mundo contemporáneo, refleja las grandes preocupaciones del ser humano del siglo XXI.
El curso es una iniciativa del grupo de investigación BRICCS (British and Comparative Cultural Studies) de la UIB, en colaboración con la red de investigación 21st Century Anglophone Literatures: Narrative and Performative Spaces (RED2018-102678-T).
Objetivos
- Presentar los grandes rasgos definitorios de la nueva producción literaria, teatral, fílmica y televisiva anglófona.
- Extender la mirada más allá del Reino Unido y de los Estados Unidos, y presentar también la producción cultural de países como por ejemplo la República de Irlanda y Canadá. Analizar hasta qué punto estas producciones son representativas de tradiciones culturales propias o si, por el contrario, se enmarcan en el ámbito de tendencias más globales.
- Averiguar la relación existente entre los productos culturales analizados y la que posiblemente es una manera nueva de percibir el mundo.
- Introducir al público general en los enfoques teóricos más actuales, no solo del ámbito de los estudios literarios y fílmicos, sino también de los estudios culturales, de género y de la sociología, entre otros. Se pondrá un énfasis especial en la teoría poscolonial, los estudios queer, el giro histórico y el giro afectivo en los estudios literarios y culturales, la traducción, la ecocrítica y los estudios sobre cli-fi (ficción climática).
Programa
Lección inaugural: «Unsettling Strangers: Contemporary Writing as (Neo)Cosmopolitan Dialogue» (Isabel Carrera Suárez, Universidad de Oviedo)
«Activist Poetics: Resisting the Irish Asylum System in Literature and the Arts» (Aida Rosende Pérez, UIB)
«The Contemporary Short Story in Britain: Borders, Intersections and Identity» (Laura Lojo, USC)
«The Historical Turn in 21st-Century British Fiction: The New Historical Novel and its Intersections with Other Genres» (José Igor Prieto Arranz, UIB)
«‘Framing the Frame’: Spectral Lives, Grievability and New Trajectories of Affect in Contemporary British Theatre» (Mireia Aragay Sastre, UB)
«Texts within Texts: Translation and Linguistic Mediation as Creative Elements in Contemporary Anglophone Literature» (Fruela Fernández Iglesias, UIB)
«Queer Ecological Transitions in LGTBQ+ Road Movies: New Approaches to ‘Coming Out’ in the Anglophone Audiovisual Fiction» (Rubén Jarazo Álvarez, UIB)
«Narrating the Apocalypse: 21st century Cli-Fi in US Film and Literature» (Katarzyna Paszkiewicz i Andrea Ruthven, UIB)
«21st Century Speculative Fiction and Eco-Futurism: A Literary Approach to British and American Texts» (Rosa Moreno, UIB)
Taller: «Self-Exploration and Imaginative Biotopes in Climate Fiction: The Climate Problems of Today and our Hopes for the Future» (Jane M. Ekstam, Østfold University College, Halden)
Profesorado
Lección inaugural: Dra. Isabel Carrera Suárez, catedrática de Filología Inglesa (Universidad de Oviedo).
Profesorado de la UIB: Departamento de Filología Española, Moderna y Clásica, Área de Filología Inglesa: Dr. Fruela Fernández Iglesias, profesor contratado doctor interino; Dr. Rubén Jarazo Álvarez, profesor contratado doctor; Sra. Rosa María Moreno Redondo, profesora asociada; Dra. Katarzyna Paszkiewicz, profesora contratada doctora interina; José Igor Prieto Arranz, profesor titular de universidad; Dra. Aida Rosende Pérez, profesora contratada doctora interina; Dra. Andrea Ruthven, profesora ayudante doctora.
Profesorado externo a la UIB: Dra. Mireia Aragay Sastre, catedrática de universidad, Universidad de Barcelona; Dra. Isabel Carrera Suárez, catedrática de universidad, Universidad de Oviedo; Dra. Jane Ekstam, catedrática de universidad, Østfold University College, Halden, Noruega; Dra. Laura María Lojo Rodríguez, profesora titular de universidad, Universidad de Santiago de Compostela.
Metodología
Además de la lección inaugural, que servirá para introducir una gran parte de los temas y conceptos que se presentarán más en detalle a lo largo del curso, y de un taller eminentemente práctico, impartido por Jane M. Ekstam, el resto de sesiones serán metodológicamente híbridas y combinarán una parte más teórica (en que los ponentes expondrán los contenidos principales de sus sesiones) con otra de eminentemente práctica (en que el público asistente podrá analizar y comentar extractos representativos de una gran variedad de productos culturales).
Para obtener una evaluación positiva y los certificados de reconocimiento correspondientes hará falta:
- Haber asistido, como mínimo, al 80 por ciento del total de horas del curso.
- Haber entregado un trabajo (response paper) basado en los contenidos del curso, de los cuales se tienen que seleccionar los de una sesión específica. El trabajo tiene que incluir un resumen de la sesión y reflexiones que haya suscitado la lección/el taller. Los trabajos pueden redactarse en inglés, catalán o castellano. Se darán más detalles al empezar el curso.
Lengua vehicular
Inglés